do poprawy
Objawy ogólne
Can you tell me about your current symptoms? (Czy możesz opowiedzieć o swoich obecnych objawach?)
When did you first notice these symptoms? (Kiedy po raz pierwszy zauważyłeś/aś te objawy)
Have you experienced anything similar in the past? (Czy doświadczyłeś/aś czegoś podobnego w przeszłości?)
Do you have any chronic conditions? (Czy masz jakieś choroby przewlekłe?)
Are you currently taking any medications? (Czy obecnie przyjmujesz jakieś leki?)
Have you had any surgeries or hospitalizations? (Czy miałeś/miałaś jakieś operacje lub hospitalizacje?)
Can you describe the pain? Is it sharp, dull, or throbbing? (Czy możesz opisać ból? Czy jest ostry, tępy, czy pulsujący?)
Do you have any other symptoms, such as fever, nausea, or fatigue? (Czy masz inne objawy, takie jak gorączka, nudności lub zmęczenie?)
Have you noticed any changes in your weight or appetite? (Czy zauważyłeś/aś zmiany w wadze lub apetycie?)
Objawy ZUM
Do you experience any pain or burning sensation when urinating? (Czy odczuwasz ból lub pieczenie podczas oddawania moczu?)
How often do you feel the need to urinate? (Jak często odczuwasz potrzebę oddania moczu?)
Do you have a strong, sudden urge to urinate? (Czy masz silne, nagłe parcie na mocz?)
Do you notice any changes in the color or smell of your urine? (Czy zauważyłeś/aś zmiany w kolorze lub zapachu moczu?)Do you have difficulty starting or maintaining a steady stream of urine? (Czy masz trudności z rozpoczęciem lub utrzymaniem stałego strumienia moczu?)
Do you feel that your bladder is not completely empty after urinating? (Czy czujesz, że pęcherz nie jest całkowicie opróżniony po oddaniu moczu?)
Have you noticed any blood in your urine? (Czy zauważyłeś/aś krew w moczu?)
Do you have any other symptoms, such as fever, chills, or lower back pain? (Czy masz inne objawy, takie jak gorączka, dreszcze lub ból w dolnej części pleców?)
Have you had any recent urinary tract infections? (Czy miałeś/miałaś ostatnio zakażenia dróg moczowych?
Objawy uraz głowy, napad drgawkowy, zawrotu glowy, omdlenie
Have you experienced any headaches, dizziness, or seizures? (Czy doświadczyłeś/aś bólów głowy, zawrotów głowy lub napadów padaczkowych?)
Do you have any problems with your memory or concentration? (Czy masz problemy z pamięcią lub koncentracją?)Have you noticed any changes in your vision or hearing? (Czy zauważyłeś/aś zmiany w widzeniu lub słyszeniu?)
Have you noticed any changes in your bowel or bladder function? (Czy zauważyłeś/aś zmiany w funkcjonowaniu jelit lub pęcherza?)
Do you have any difficulty swallowing or changes in your voice? (Czy masz trudności z przełykaniem lub zmiany w głosie?)
Objawy ból kręgosłupa, czerwone flagi
Have you experienced any unexplained weight loss? (Czy doświadczyłeś/aś niewyjaśnionej utraty wagi?)
Do you have a history of cancer? (Czy masz historię choroby nowotworowej?)
Have you noticed any changes in your bowel or bladder function? (Czy zauważyłeś/aś zmiany w funkcjonowaniu jelit lub pęcherza?)
Do you have a fever or chills? (Czy masz gorączkę lub dreszcze?)
Have you experienced any recent trauma or injury to your back? (Czy doświadczyłeś/aś ostatnio urazu lub kontuzji pleców?)
Do you have any numbness or weakness in your legs? (Czy masz drętwienie lub osłabienie nóg?)
Do you experience any tingling or numbness in your genital area? (Czy odczuwasz mrowienie lub drętwienie w okolicy narządów płciowych?)
Do you feel pain that radiates down your legs? (Czy odczuwasz ból promieniujący do nóg?)
Have you noticed any difficulty walking or maintaining balance? (Czy zauważyłeś/aś trudności w chodzeniu lub utrzymaniu równowagi?)
Do you have a history of osteoporosis or other bone conditions? (Czy masz historię osteoporozy lub innych schorzeń kości?)
Have you had any recent infections? (Czy miałeś/miałaś ostatnio infekcje?)
Do you experience severe, unrelenting pain that does not improve with rest? (Czy odczuwasz silny, nieustępujący ból, który nie poprawia się w spoczynku?)
Objawy ból w klatce piersiowej, kołatanie, omdlenie
Can you describe the pain in your chest? (Czy możesz opisać ból w klatce piersiowej?)
When did the pain start? (Kiedy ból się zaczął?)
Is the pain constant or does it come and go? (Czy ból jest stały, czy pojawia się i znika?)
Does the pain get worse with physical activity? (Czy ból nasila się podczas aktywności fizycznej?)
Does the pain radiate to other parts of your body, such as your arms, neck, jaw, or back? (Czy ból promieniuje do innych części ciała, takich jak ramiona, szyja, szczęka lub plecy?)
Do you feel the pain more on one side of your body? (Czy odczuwasz ból bardziej po jednej stronie ciała?)
Do you experience heart palpitations? (Czy odczuwasz kołatanie serca?)
Can you describe what the palpitations feel like? (Czy możesz opisać, jak odczuwasz kołatanie serca?)
How often do you experience these palpitations? (Jak często odczuwasz te kołatania serca?)
Do the palpitations occur with any specific activities or at rest? (Czy kołatania serca pojawiają się podczas konkretnych czynności czy w spoczynku?)
Have you experienced any fainting or near-fainting episodes? (Czy doświadczyłeś/aś omdleń lub epizodów bliskich omdleniu?)
When did these episodes occur? (Kiedy miały miejsce te epizody?)
Were there any warning signs before you fainted, such as dizziness or lightheadedness? (Czy były jakieś znaki ostrzegawcze przed omdleniem, takie jak zawroty głowy lub uczucie lekkości w głowie?)
Did you lose consciousness completely or just feel very weak? (Czy straciłeś/aś przytomność całkowicie, czy tylko czułeś/aś się bardzo słabo?)
Did you hit your head when you fainted? (Czy uderzyłeś/aś się w głowę, gdy zemdlałeś/aś?)
Do you remember falling or hitting your head? (Czy pamiętasz upadek lub uderzenie się w głowę?)
Have you noticed any bruising, swelling, or cuts on your head? (Czy zauważyłeś/aś siniaki, obrzęk lub skaleczenia na głowie?)
Do you have any headaches or dizziness since the incident? (Czy masz bóle głowy lub zawroty głowy od czasu zdarzenia?)
Have you experienced any nausea or vomiting? (Czy doświadczyłeś/aś nudności lub wymiotów?)
Badanie neurologiczne
Please follow my finger with your eyes without moving your head. (Proszę śledzić mój palec oczami, nie ruszając głową.)
Can you feel this touch? (Czy czujesz ten dotyk?)
Do you feel the same sensation on both sides? (Czy czujesz to samo po obu stronach?)
Do you feel any numbness or tingling? (Czy odczuwasz drętwienie lub mrowienie?)
Please raise your eyebrows and close your eyes tightly. (Proszę unieść brwi i mocno zamknąć oczy.)
Can you smile and show your teeth? (Czy możesz się uśmiechnąć i pokazać zęby?)
Please stick out your tongue and move it from side to side. (Proszę wystawić język i poruszać nim na boki.)
Can you lift your arms and hold them up? (Czy możesz podnieść ręce i utrzymać je w górze?)
Can you squeeze my hands as hard as you can? (Czy możesz ścisnąć moje ręce tak mocno, jak potrafisz?)
Please push against my hand with your foot. (Proszę nacisnąć stopą na moją rękę.)
Please extend your arms and keep them steady while I apply some pressure. (Proszę wyciągnąć ręce i utrzymać je stabilnie, gdy będę wywierał nacisk.)
Can you lift your leg while I apply some resistance? (Czy możesz podnieść nogę, gdy będę stawiał opór?)
Please touch your nose with your finger, then touch my finger. (Proszę dotknąć nosa palcem, a następnie dotknąć mojego palca.)
Please walk across the room and back. (Proszę przejść przez pokój i wrócić.)
I need to test your reflexes. (Muszę sprawdzić twoje odruchy.)
Please stand with your feet together and close your eyes. (Proszę stanąć ze złączonymi stopami i zamknąć oczy.)
Badanie objawów oponowych
I will gently move your head forward to see if there is any stiffness. (Delikatnie przesunę twoją głowę do przodu, aby sprawdzić, czy jest jakakolwiek sztywność.)
Please lie down on your back and relax. (Proszę położyć się na plecach i zrelaksować.)
I will now lift your leg to check for any resistance or pain. (Teraz podniosę twoją nogę, aby sprawdzić, czy jest jakikolwiek opór lub ból.)
There is some stiffness in your neck, which could be a sign of meningitis. (Jest pewna sztywność w twojej szyi, co może być objawem zapalenia opon mózgowych.)
We need to do further tests to confirm the diagnosis. (Musimy przeprowadzić dalsze badania, aby potwierdzić diagnozę.)
I will arrange for a lumbar puncture to check the cerebrospinal fluid. (Zorganizuję punkcję lędźwiową, aby sprawdzić płyn mózgowo-rdzeniowy.)
Badania dodatkowe lab, ekg
I need to take a blood sample for some tests. (Muszę pobrać próbkę krwi do badań.)
I need to perform an electrocardiogram (EKG) to check your heart. (Muszę wykonać elektrokardiogram (EKG), aby sprawdzić twoje serce.)
I will place some electrodes on your chest, arms, and legs. (Umieszczę kilka elektrod na twojej klatce piersiowej, ramionach i nogach.)
Please lie still and breathe normally during the test. (Proszę leżeć nieruchomo i oddychać normalnie podczas badania.)